Guaguas del cielo se quedó, como herencia hispana, en la biblioteca Queens Library Astoria de Nueva York para que niños y adultos puedan leer el cuento en este concurrido lugar, donde su bibliotecaria Sofía hace un excelente trabajo de animación a la lectura.
El lunes 18 de septiembre fue un día muy especial. Me desperté con la emoción de presentar mi cuento en una ciudad que reúne a lectores de todo el mundo. Llegó la tarde y Sophia (mi ilustradora favorita) y yo llegamos a Queens Library Astoria acompañadas de la tía Norma, quien sin duda fue un gran apoyo no solo para desplazarnos por esa activa ciudad a una hora en que los estudiantes salen de sus escuelas, sino también para animarme con sus ganas de conocer cómo y porqué había escrito el libro.

Ya en la biblioteca nos recibió Sofía Zambrano, con un perfecto inglés y con un perfecto español y rodeada de niños y adultos que la trataban con mucha familiaridad. Bajamos al auditorio y el público comenzó a llegar: niños y niñas con sus padres, provenientes especialmente de países latinoamericanos. Y empezó la presentación... en inglés y en español.
Lo primero que quisieron saber los niños fue qué significaba guaguas, porque para algunos de ellos es así como le llaman a los buses en los países de sus padres, pero el libro no les lucía como si se tratara de autobuses. Les mostré que se trataba de pan en forma de bebés y creo se quedaron con ganas de saborearlo. ...y seguí contándoles de qué iba la historia y cómo la hice; Algunos niños me ayudaron leyendo frases del cuento que incluí en la presentación, una de ellas fue Emilie, una entusiasta niña de ascendencia venezolana que mostraba mucho interés en lo que estaba viendo y escuchando.

Concluída la presentación, Sofía agradeció que tanto yo como autora y Sophia como ilustradora hayamos participado en la celebración de la Herencia Hispana que se festeja en todas las bibliotecas de Queens entre septiembre y octubre. Nos reveló además algo que habia reservado para el final: Ella también es ecuatoriana, de Guamote, y la alegró mucho saber que el relato de Guaguas del cielo describe una tradición que ella recuerda vívidamente, como es el Día de los Muertos.
Luego vinieron las fotos y los autógrafos en los libros y la pregunta de si también habrá una versión en inglés. La respuesta: Sí pronto habrá Guaguas from Heaven.
Guaguas del cielo se queda en los libreros de esta biblioteca y me emociona pensar cuántos niños lo leerán y las actividades que su carismática bibliotecaria Sofia hará con ellos haciéndolos conocer más sobre nuestro querido Ecuador.